Меню

«Разговор книгопродавца с поэтом» А. Пушкин

Устройства

Книгопродавец

Стишки для вас одна забава,
Немножко стоит вам присесть,
Уж разгласить успела слава
Везде приятнейшую весть:
Поэма, говорят, готова,
Плод новый умственных затей.
Итак, решите; жду я слова:
Назначьте сами цену ей.
Стишки любимца муз и граций
Мы вмиг рублями заменим
И в пук наличных ассигнаций
Листочки ваши обратим…
О чем вздохнули так глубоко?
Нельзя ль узнать?

Я был далеко:
Я время то воспоминал,
Когда, надеждами богатый,
Поэт беспечный, я писал
Из вдохновенья, не из платы.
Я видел вновь приюты скал
И темный кров уединенья,
Где я на пир воображенья,
Бывало, музу призывал.
Там слаще голос мой звучал;
Там доле яркие виденья,
С неизъяснимою красой,
Вились, летали надо мной
В часы ночного вдохновенья!..
Все волновало нежный ум:
Цветущий луг, луны блистанье,
В часовне ветхой бури шум,
Старушки чудное преданье.
Какой-то демон обладал
Моими играми, досугом;
За мной повсюду он летал,
Мне звуки дивные шептал,
И тяжким, пламенным недугом
Была полна моя глава;
В ней грезы чудные рождались;
В размеры стройные стекались
Мои послушные слова
И звонкой рифмой замыкались.
В гармонии соперник мой
Был шум лесов, иль вихорь буйный,
Иль иволги напев живой,
Иль ночью моря гул глухой,
Иль шопот речки тихоструйной.
Тогда, в безмолвии трудов,
Делиться не был я готов
С толпою пламенным восторгом,
И музы сладостных даров
Не унижал постыдным торгом;
Я был хранитель их скупой:
Так точно, в гордости немой,
От взоров черни лицемерной
Дары любовницы младой
Хранит любовник суеверный.

Книгопродавец

Но слава заменила вам
Мечтанья тайного отрады:
Вы разошлися по рукам,
Меж тем как пыльные громады
Лежалой прозы и стихов
Напрасно ждут себе чтецов
И ветреной ее награды.

Блажен, кто про себя таил
Души высокие созданья
И от людей, как от могил,
Не ждал за чувство воздаянья!
Блажен, кто молча был поэт
И, терном славы не увитый,
Презренной чернию забытый,
Без имени покинул свет!
Обманчивей и снов надежды,
Что слава? шепот ли чтеца?
Гоненье ль низкого невежды?
Иль восхищение глупца?

Книгопродавец

Лорд Байрон был того же мненья;
Жуковский то же говорил;
Но свет узнал и раскупил
Их сладкозвучные творенья.
И впрям, завиден ваш удел:
Поэт казнит, поэт венчает;
Злодеев громом вечных стрел
В потомстве дальном поражает;
Героев утешает он;
С Коринной на киферский трон
Свою любовницу возносит.
Хвала для вас докучный звон;
Но сердце женщин славы просит:
Для них пишите; их ушам
Приятна лесть Анакреона:
В младые лета розы нам
Дороже лавров Геликона.

Самолюбивые мечты,
Утехи юности безумной!
И я, средь бури жизни шумной,
Искал вниманья красоты.
Глаза прелестные читали
Меня с улыбкою любви;
Уста волшебные шептали
Мне звуки сладкие мои…
Но полно! в жертву им свободы
Мечтатель уж не принесет;
Пускай их юноша поет,
Любезный баловень природы.
Что мне до них? Теперь в глуши
Безмолвно жизнь моя несется;
Стон лиры верной не коснется
Их легкой, ветреной души;
Не чисто в них воображенье:
Не понимает нас оно,
И, признак бога, вдохновенье
Для них и чуждо и смешно.
Когда на память мне невольно
Придет внушенный ими стих,
Я так и вспыхну, сердцу больно:
Мне стыдно идолов моих.
К чему, несчастный, я стремился?
Пред кем унизил гордый ум?
Кого восторгом чистых дум
Боготворить не устыдился?..

Книгопродавец

Люблю ваш гнев. Таков поэт!
Причины ваших огорчений
Мне знать нельзя; но исключений
Для милых дам ужели нет?
Ужели ни одна не стоит
Ни вдохновенья, ни страстей,
И ваших песен не присвоит
Всесильной красоте своей?
Молчите вы?

Зачем поэту
Тревожить сердца тяжкий сон?
Бесплодно память мучит он.
И что ж? какое дело свету?
Я всем чужой!.. душа моя
Хранит ли образ незабвенный?
Любви блаженство знал ли я?
Тоскою ль долгой изнуренный,
Таил я слезы в тишине?
Где та была, которой очи,
Как небо, улыбались мне?
Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?
. . . . . . . . . .
И что ж? Докучный стон любви,
Слова покажутся мои
Безумца диким лепетаньем.
Там сердце их поймет одно,
И то с печальным содроганьем:
Судьбою так уж решено.
Ах, мысль о той души завялой
Могла бы юность оживить
И сны поэзии бывалой
Толпою снова возмутить!..
Она одна бы разумела
Стихи неясные мои;
Одна бы в сердце пламенела
Лампадой чистою любви!
Увы, напрасные желанья!
Она отвергла заклинанья,
Мольбы, тоску души моей:
Земных восторгов излиянья,
Как божеству, не нужно ей!..

Книгопродавец

Итак, любовью утомленный,
Наскуча лепетом молвы,
Заране отказались вы
От вашей лиры вдохновенной.
Теперь, оставя шумный свет,
И муз, и ветреную моду,
Что ж изберете вы?

Книгопродавец

Прекрасно. Вот же вам совет;
Внемлите истине полезной:
Наш век - торгаш; в сей век железный
Без денег и свободы нет.
Что слава?- Яркая заплата
На ветхом рубище певца.
Нам нужно злата, злата, злата:
Копите злато до конца!
Предвижу ваше возраженье;
Но вас я знаю, господа:
Вам ваше дорого творенье,
Пока на пламени труда
Кипит, бурлит воображенье;
Оно застынет, и тогда
Постыло вам и сочиненье.
Позвольте просто вам сказать:
Не продается вдохновенье,
Но можно рукопись продать.
Что ж медлить? уж ко мне заходят
Нетерпеливые чтецы;
Вкруг лавки журналисты бродят,
За ними тощие певцы:
Кто просит пищи для сатиры,
Кто для души, кто для пера;
И признаюсь - от вашей лиры
Предвижу много я добра.

Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся.

Читая стих «Разговор книгопродавца с поэтом» Пушкина Александра Сергеевича, можно увидеть противостояние двух важных аспектов жизни: заработок и творчество. Автор был благородного происхождения, поэтому этот вопрос волновал его более всего. Как известно, он был одним из первых, кто за творчество начал получать прибыль. Достойно ли это аристократа? Чему он хочет учить читателя?

Текст стихотворения Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» был написан в 1824 году. Во всем произведении присутствуют нотки прощания. Период романтизма в творчестве автора полностью переходил на реализм. Александр Сергеевич как бы «прощался» с очень важным для него периодом творчества. Теперь в его жизни наступила новая разновидность, класс литературы.

Настроение в произведении двоякое, так как представлено две точки зрения: поэта и продавца. Продавец хочет поживиться, заработать больше денег. Поэт напротив, терзается сомнениями. Он в поисках гармонии с самим собой. Если для продавца литература - баловство для дамских ушей, то для поэта - это способ самовыражения и передачи своих чувств миру. Было ли решение отдать свою рукопись на продажу правильным - в произведении не указано. Но данный разговор для героя в любом случае будет полезным уроком. Стихотворение небольшое, его можно прочесть онлайн. Для понимания динамики отношений героев его можно скачать.

Книгопродавец
Стишки для вас одна забава,
Немножко стоит вам присесть,
Уж разгласить успела слава
Везде приятнейшую весть:
Поэма, говорят, готова,
Плод новый умственных затей.
Итак, решите: жду я слова:
Назначьте сами цену ей.
Стишки любимца муз и граций
Мы вмиг рублями заменим
И в пук наличных ассигнаций
Листочки ваши обратим…
О чем вздохнули так глубоко?
Не льзя ль узнать?

Поэт
Я был далеко:
Я время то воспоминал,
Когда, надеждами богатый,
Поэт беспечный, я писал
Из вдохновенья, не из платы.
Я видел вновь приюты скал
И темный кров уединенья,
Где я на пир воображенья,
Бывало, музу призывал.
Там слаще голос мой звучал:
Там доле яркие виденья,
С неизъяснимою красой,
Вились, летали надо мной
В часы ночного вдохновенья!..
Всё волновало нежный ум:
Цветущий луг, луны блистанье,
В часовне ветхой бури шум,
Старушки чудное преданье.
Какой-то демон обладал
Моими играми, досугом;
За мной повсюду он летал,
Мне звуки дивные шептал,
И тяжким, пламенным недугом
Была полна моя глава;
В ней грезы чудные рождались;
В размеры стройные стекались
Мои послушные слова
И звонкой рифмой замыкались.
В гармонии соперник мой
Был шум лесов, иль вихорь буйный,
Иль иволги напев живой,
Иль ночью моря гул глухой,
Иль шопот речки тихоструйной.
Тогда, в безмолвии трудов,
Делиться не был я готов
С толпою пламенным восторгом,
И музы сладостных даров
Не унижал постыдным торгом;
Я был хранитель их скупой:
Так точно, в гордости немой,
От взоров черни лицемерной
Дары любовницы младой
Хранит любовник суеверный.

Книгопродавец
Но слава заменила вам
Мечтанья тайного отрады:
Вы разошлися по рукам.
Меж тем как пыльные громады
Лежалой прозы и стихов
Напрасно ждут себе чтецов
И ветреной ее награды.

Поэт
Блажен, кто про себя таил
Души высокие созданья
И от людей, как от могил,
Не ждал за чувство воздаянья!
Блажен, кто молча был поэт
И, терном славы не увитый,
Презренной чернию забытый,
Без имени покинул свет!
Обманчивей и снов надежды,
Что слава? шопот ли чтеца?
Гоненье ль низкого невежды?
Иль восхищение глупца?

Книгопродавец
Лорд Байрон был того же мненья;
Жуковский то же говорил;
Но свет узнал и раскупил
Их сладкозвучные творенья.
И впрям, завиден ваш удел:
Поэт казнит, поэт венчает;
Злодеев громом вечных стрел
В потомстве дальном поражает;
Героев утешает он;
С Коринной на киферской трон
Свою любовницу возносит.
Хвала для вас докучный звон;
Но сердце женщин славы просит:
Для них пишите; их ушам
Приятна лесть Анакреона:
В младые лета розы нам
Дороже лавров Геликона.

Поэт
Самолюбивые мечты,
Утехи юности безумной!
И я, средь бури жизни шумной
Искал вниманья красоты.
Глаза прелестные читали
Меня с улыбкою любви:
Уста волшебные шептали
Мне звуки сладкие мои…
Но полно! в жертву им свободы
Мечтатель уж не принесет;
Пускай их юноша поет.
Любезный баловень природы.
Что мне до них? Теперь в глуши
Безмолвно жизнь моя несется;
Стон лиры верной не коснется
Их легкой, ветреной души:
Не чисто в них воображенье:
Не понимает нас оно,
И, признак бога, вдохновенье
Для них и чуждо и смешно.
Когда на память мне невольно
Придет внушенный ими стих,
Я так и вспыхну, сердцу больно:
Мне стыдно идолов моих.
К чему, несчастный, я стремился?
Пред кем унизил гордый ум?
Кого восторгом чистых дум
Боготворить не устыдился?…..

Книгопродавец
Люблю ваш гнев. Таков поэт!
Причины ваших огорчений
Мне знать не льзя: но исключений
Для милых дам ужели нет?
Ужели ни одна не стоит
Ни вдохновенья, ни страстей,
И ваших песен не присвоит
Всесильной красоте своей?
Молчите вы?

Поэт
Зачем поэту
Тревожить сердца тяжкой сон?
Бесплодно память мучит он.
И что ж? какое дело свету?
Я всем чужой!….. душа моя
Хранит ли образ незабвенный?
Любви блаженство знал ли я?
Тоскою ль долгой изнуренный,
Таил я слезы в тишине?
Где та была, которой очи,
Как небо, улыбались мне?
Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?.
……………………………
И что ж? Докучный стон любви,
Слова покажутся мои
Безумца диким лепетаньем.
Там сердце их поймет одно,
И то с печальным содроганьем:
Судьбою так уж решено.
Ах, мысль о той души завялой
Могла бы юность оживить
И сны поэзии бывалой
Толпою снова возмутить!…
Она одна бы разумела
Стихи неясные мои;
Одна бы в сердце пламенела
Лампадой чистою любви!
Увы, напрасные желанья!
Она отвергла заклинанья,
Мольбы, тоску души моей:
Земных восторгов излиянья,
Как божеству, не нужно ей!…

Книгопродавец
Итак, любовью утомленный,
Наскуча лепетом молвы,
Заране отказались вы
От вашей лиры вдохновенной.
Теперь, оставя шумный свет,
И Муз, и ветреную моду,
Что ж изберете вы?

Поэт
Свободу.

Книгопродавец
Прекрасно. Вот же вам совет;
Внемлите истинне полезной:
Наш век - торгаш; в сей век железный
Без денег и свободы нет.
Что Слава? - Яркая заплата
На ветхом рубище певца.
Нам нужно злата, злата, злата:
Копите злато до конца!
Предвижу ваше возраженье;
Но вас я знаю, господа:
Вам ваше дорого творенье,
Пока на пламени Труда
Кипит, бурлит воображенье;
Оно застынет, и тогда
Постыло вам и сочиненье.
Позвольте просто вам сказать:
Не продается вдохновенье,
Но можно рукопись продать.
Что ж медлить? уж ко мне заходят
Нетерпеливые чтецы;
Вкруг лавки журналисты бродят,
За ними тощие певцы:
Кто просит пищи для сатиры,
Кто для души, кто для пера;
И признаюсь - от вашей лиры
Предвижу много я добра.

Поэт
Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись.
Условимся.

Книгопродавец

Стишки для вас одна забава,
Немножко стоит вам присесть,
Уж разгласить успела слава
Везде приятнейшую весть:
Поэма, говорят, готова,
Плод новый умственных затей.
Итак, решите; жду я слова:
Назначьте сами цену ей.
Стишки любимца муз и граций
Мы вмиг рублями заменим
И в пук наличных ассигнаций
Листочки ваши обратим…
О чем вздохнули так глубоко?
Нельзя ль узнать?

Поэт

Я был далеко:
Я время то воспоминал,
Когда, надеждами богатый,
Поэт беспечный, я писал
Из вдохновенья, не из платы.
Я видел вновь приюты скал
И темный кров уединенья,
Где я на пир воображенья,
Бывало, музу призывал.
Там слаще голос мой звучал;
Там доле яркие виденья,
С неизъяснимою красой,
Вились, летали надо мной
В часы ночного вдохновенья!..
Все волновало нежный ум:
Цветущий луг, луны блистанье,
В часовне ветхой бури шум,
Старушки чудное преданье.
Какой-то демон обладал
Моими играми, досугом;
За мной повсюду он летал,
Мне звуки дивные шептал,
И тяжким, пламенным недугом
Была полна моя глава;
В ней грезы чудные рождались;
В размеры стройные стекались
Мои послушные слова
И звонкой рифмой замыкались.
В гармонии соперник мой
Был шум лесов, иль вихорь буйный,
Иль иволги напев живой,
Иль ночью моря гул глухой,
Иль шопот речки тихоструйной.
Тогда, в безмолвии трудов,
Делиться не был я готов
С толпою пламенным восторгом,
И музы сладостных даров
Не унижал постыдным торгом;
Я был хранитель их скупой:
Так точно, в гордости немой,
От взоров черни лицемерной
Дары любовницы младой
Хранит любовник суеверный.

Книгопродавец

Но слава заменила вам
Мечтанья тайного отрады:
Вы разошлися по рукам,
Меж тем как пыльные громады
Лежалой прозы и стихов
Напрасно ждут себе чтецов
И ветреной ее награды.

Поэт

Блажен, кто про себя таил
Души высокие созданья
И от людей, как от могил,
Не ждал за чувство воздаянья!
Блажен, кто молча был поэт
И, терном славы не увитый,
Презренной чернию забытый,
Без имени покинул свет!
Обманчивей и снов надежды,
Что слава? шепот ли чтеца?
Гоненье ль низкого невежды?
Иль восхищение глупца?

Книгопродавец

Лорд Байрон был того же мненья;
Жуковский то же говорил;
Но свет узнал и раскупил
Их сладкозвучные творенья.
И впрям, завиден ваш удел:
Поэт казнит, поэт венчает;
Злодеев громом вечных стрел
В потомстве дальном поражает;
Героев утешает он;
С Коринной на киферский трон
Свою любовницу возносит.
Хвала для вас докучный звон;
Но сердце женщин славы просит:
Для них пишите; их ушам
Приятна лесть Анакреона:
В младые лета розы нам
Дороже лавров Геликона.

Поэт

Самолюбивые мечты,
Утехи юности безумной!
И я, средь бури жизни шумной,
Искал вниманья красоты.
Глаза прелестные читали
Меня с улыбкою любви;
Уста волшебные шептали
Мне звуки сладкие мои…
Но полно! в жертву им свободы
Мечтатель уж не принесет;
Пускай их юноша поет,
Любезный баловень природы.
Что мне до них? Теперь в глуши
Безмолвно жизнь моя несется;
Стон лиры верной не коснется
Их легкой, ветреной души;
Не чисто в них воображенье:
Не понимает нас оно,
И, признак бога, вдохновенье
Для них и чуждо и смешно.
Когда на память мне невольно
Придет внушенный ими стих,
Я так и вспыхну, сердцу больно:
Мне стыдно идолов моих.
К чему, несчастный, я стремился?
Пред кем унизил гордый ум?
Кого восторгом чистых дум
Боготворить не устыдился?..

Книгопродавец

Люблю ваш гнев. Таков поэт!
Причины ваших огорчений
Мне знать нельзя; но исключений
Для милых дам ужели нет?
Ужели ни одна не стоит
Ни вдохновенья, ни страстей,
И ваших песен не присвоит
Всесильной красоте своей?
Молчите вы?

Поэт

Зачем поэту
Тревожить сердца тяжкий сон?
Бесплодно память мучит он.
И что ж? какое дело свету?
Я всем чужой!.. душа моя
Хранит ли образ незабвенный?
Любви блаженство знал ли я?
Тоскою ль долгой изнуренный,
Таил я слезы в тишине?
Где та была, которой очи,
Как небо, улыбались мне?
Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И что ж? Докучный стон любви,
Слова покажутся мои
Безумца диким лепетаньем.
Там сердце их поймет одно,
И то с печальным содроганьем:
Судьбою так уж решено.
Ах, мысль о той души завялой
Могла бы юность оживить
И сны поэзии бывалой
Толпою снова возмутить!..
Она одна бы разумела
Стихи неясные мои;
Одна бы в сердце пламенела
Лампадой чистою любви!
Увы, напрасные желанья!
Она отвергла заклинанья,
Мольбы, тоску души моей:
Земных восторгов излиянья,
Как божеству, не нужно ей!..

Книгопродавец

Итак, любовью утомленный,
Наскуча лепетом молвы,
Заране отказались вы
От вашей лиры вдохновенной.
Теперь, оставя шумный свет,
И муз, и ветреную моду,
Что ж изберете вы?

Поэт

Книгопродавец

Прекрасно. Вот же вам совет;
Внемлите истине полезной:
Наш век — торгаш; в сей век железный
Без денег и свободы нет.
Что слава?- Яркая заплата
На ветхом рубище певца.
Нам нужно злата, злата, злата:
Копите злато до конца!
Предвижу ваше возраженье;
Но вас я знаю, господа:
Вам ваше дорого творенье,
Пока на пламени труда
Кипит, бурлит воображенье;
Оно застынет, и тогда
Постыло вам и сочиненье.
Позвольте просто вам сказать:
Не продается вдохновенье,
Но можно рукопись продать.
Что ж медлить? уж ко мне заходят
Нетерпеливые чтецы;
Вкруг лавки журналисты бродят,
За ними тощие певцы:
Кто просит пищи для сатиры,
Кто для души, кто для пера;
И признаюсь — от вашей лиры
Предвижу много я добра.

Поэт

Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся.

Анализ стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» Пушкина

Стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом» было написано Пушкиным в 1824 г., а впервые появилось в печати в качестве вступления к . Оно отражает сложную душевную борьбу поэта между земными и духовными идеалами.

Пушкин практически на протяжении всей жизни испытывал финансовые затруднения. Они обострились после отказа поэта от государственной службы. Единственным источником дохода становилась литературная деятельность. Пушкина было неприятно подчинять свое творчество деньгам, но он был вынужден это сделать. В 1824 г. он утверждал в одном из писем, что «поборол в себе отвращение… продавать свои стихи».

В стихотворении «Разговор книгопродавца с поэтом» описан вполне возможный откровенный диалог. Книгопродавец символизирует собой бездушного торгаша, для которого «стишки» — всего лишь товар, способный принести значительную прибыль. В роли поэта выступает сам Пушкин. Он рассказывает о счастливых временах своей молодости, когда впервые познакомился с творческой музой. Весь мир был открыт перед ним, его душу волновали мечты и сладкие надежды. Поэт с благоговением внимал звукам и образам окружающей природы. Он дорожил своим божественным даром и не допускал к нему «чернь лицемерную».

Книгопродавец возражает, что пусть и невольно, но поэт все же достиг славы и известности. Он приводит в пример романтических учителей Пушкина – и . Они не предавали своих идеалов, но и не гнушались известностью. Оба поэта-романтика были достаточно обеспеченными людьми.

Дальнейший диалог все больше напоминает искушение праведника дьяволом-искусителем. На все возвышенные устремления поэта книгопродавец находит практические аргументы. Он утверждает, что любая тема найдет своего покупателя. Последним идеалом поэта остается свобода. Но он мгновенно слышит в ответ: «без денег и свободы нет». Книгопродавец вообще очень искусно выстраивает свою речь. Он не отрицает права поэта на выбор темы и методы ее воплощения и не пытается вмешаться в творческий процесс («не продается вдохновенье»). Но когда произведение уже готово, оно обретает физическое воплощение и определенную цену. Книгопродавец одинаково презирает и «журналистов» и «тощих певцов», но они – реальные покупатели, готовые отдать свои деньги. Поэтому поэт просто обязан вступить с ним в сделку.

В последней прозаической фразе («условимся») поэт признает свое полное поражение перед «веком железным». В реальности Пушкин также начал рассматривать свое творчество в качестве работы, за которую положено достойное вознаграждение.

История создания стихотворного творения Александра Сергеевича Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» такова: написано оно было поэтом в то время, когда он находился в Михайловском. Дата создания шедевра - 1824 год. Задумывалось оно автором как некое предисловие к его необычному роману в стихах, который теперь известен, как «Евгений Онегин ».

Но автор постарался передать свою мысль и идею, которую до этого выражал в письме другу Казначееву. Тогда в своем дружеском послании он утверждал, что его потерянная карьера, да и то жалование, которое им теперь уже потеряно навсегда - все это стало результатом его отставки, но для автора стихотворения совсем неважно и не имеет особого значения. Он пишет, что его литературный заработок дает намного больше, чем он имел до этого.

Пушкин утверждал, что пишет свои произведения только, когда есть вдохновения. Его невозможно заставить работать, оно приходит само. Но как только вдохновение позволяет написать стихотворное творение, то уже готовые стихи являются товаром. Известно, что именно Александр Сергеевич первым стал зарабатывать своим литературным трудом, а это значит, что он стал первым профессиональным поэтом в России.

Все произведения Александра Пушкина до стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» были написаны в романтический период его творчества. Но это произведение ярко показало начало кризиса романтизма в лирике поэта. Поэтому он и хотел сделать его небольшим вступлением к произведению, которое относится к реалистическому направлению. Получилось у поэта некое прощальное произведение для романтизма. Исследователи пушкинского творчества относят этот стихотворный шедевр к философской лирике Пушкина, которая поднимает основные проблемы творческой свободы.

Стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом» построено в виде диалога поэта и продавца книг. Но стоит понимать, что это внешняя оболочка этого стихотворного текста. На самом деле это монолог поэта, в котором есть грани существования: романтическая и прагматическая. Но вернемся к самому тексту стихотворения. Продавец книг первый начинает этот шутливый монолог, а некоторые критики отмечают, что реплики книгопродавца носят ироничный характер. Итак, торговец книг восхищен поэтическим талантом своего собеседника, поэтому он готов оплатить ту цену за поэму, которую назовет автор.

Вспоминает автор и то время, когда свое вдохновение, свой дар лелеял, поэтому и творения хранил свято, не собираясь на суд окружающей его толпе отдавать свои трепетные чувства. Но продавец книг считает, что если бы стихотворные произведения не продавались, то автор никогда не узнал, что такое слава. Но сам Александр Сергеевич не желает славы, так как считает, что настоящий поэтический творец должен умереть без нее, никому неизвестным. Продавец книг в этом споре не уступает, и чтобы доказать свою мысль, он приводит примеры из литературы. Он говорит, что такие известные всему миру поэты романтического направления, как Жуковский и Байрон тоже не думали о славе, но при этом свои произведения они дарили этому миру и никогда не были они бедняками, продавая свои труды.

Продавец книг утверждает мысль о том, что автор поэтических творений своими стихотворениями имеет огромное влияние на людей, исправляя их жизнь. Поэтому он умоляет писать, ведь особенно женщины любят его творения. Но поэту не нужны восхищенные женские сердца, он испытал это уже в молодости и теперь это считает своей ошибкой. Но есть одна женщина, которой он мог адресовать все свои стихотворения, но она не нуждается в его восхищении.
Тогда в произведении звучит самый важный вопрос, который является кульминацией всего произведения. Он спрашивает у поэтического творца, что же для него самое важное в жизни. И тот, не задумываясь, отвечает, что для него самое важное - это свобода. Но интересна и последняя реплика продавца книг в этом диалоге, где он говорит, что сейчас настал особый железный век, в век торговый невозможно обрести свободу, если в кармане не иметь денег.

Поэтому продавец книг все-таки пытается уговорить поэта продать ему свою рукопись, утверждая, что процесс ее создания - самый важный этап для любого творца, а ведь читателю не только необходимы, но даже и полезны такие произведения. И этот аргумент является довольно убедительным и поэтический творец ради этого даже переходит на прозаический текст.

Итак, основная тема этого стихотворного творения заключается в том, что творчество не может существовать без свободы . А вот основную мысль своего текста А. Пушкин вкладывает в уста самого продавца книг, который утверждает, что «не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать». Для своего творения Александр Сергеевич использует двухсложный размер - четырехстопный ямб. Но при этом соблюдается перекрестная рифмовка, где рифмы, мужская и женская, чередуются.

Интересно для анализа стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» и язык, которым написано произведение и те образы, которые рисует автор на протяжении всего текста. По содержанию текста можно понять, что есть два героя, которые между собой спорят и у них разные взгляды на жизнь, разная философия и, соответственно, разные идеи.

Вся система образов, которую создает поэт, необходима для того, чтобы показать правоту книжного продавца. Уже первая стихотворная строка указывает, что продавец книг ценит в стихах их возможность выгодно продать. Это передается и лексикой. Например, уменьшительно-ласкательными суффиксами: стихи превращаются в стишки, а листы в листочки. По-другому выглядит речь поэта, в ней огромное количество эпитетов метафор. Эпитеты: кров темный, сам поэт беспечный, ум нежный, а часовня ветхая . Метафоры: приюты скал, воображенья пир . Есть даже параллелизм: автор хранит свое творчество, как любовник подарок от возлюбленной.

Продавец книг пытается беседовать с поэтом его языком, но в его речи художественно-выразительные средства выглядят немного реалистичнее. В кульминации уже и слова этого героя приобретает поэтический оттенок. Но теперь поэт отвечает сухим языком. Стоит заметить, что философская позиция продавца книг и другого героя стихотворения это мировоззрение самого Пушкина.

В сентябре 1824 года Пушкин приехал в Михайловское и вскоре написал «Разговор книгопродавца с поэтом». Стихотворение было напечатано как предисловие к «Евгению Онегину» . Пушкин облёк в стихи мысль, высказанную летом того же года в письме к Казначееву. Рассуждая о своей отставке, писатель не жалеет ни о карьере, ни о жаловании, потому что литературным трудом зарабатывает больше: «Если я ещё пишу по вольной прихоти вдохновения, то, написав стихи, я уже смотрю на них только как на товар...» Пушкин первым начал зарабатывать литературным творчеством, то есть стал профессиональным поэтом.

Литературное направление, жанр

В «Разговоре книгопродавца с поэтом» проявился кризис пушкинского романтизма. Недаром Пушкин издал его как своеобразное введение, настрой на реалистический роман в стихах. Это стихотворение – прощание с романтизмом и начало реалистического периода в творчестве поэта. Проблема свободы творчества, поднимаемая в стихотворении, позволяет отнести его к философской лирике.

Тема, основная мысль и композиция

Стихотворение – это диалог между поэтом-романтиком и книгопродавцем (сегодня мы сказали бы книготорговцем). Это две сущности самого Пушкина: романтическая и прагматическая. Так что можно считать стихотворение внутренним монологом граней лирического героя.

Диалог начинает книгопродавец. Он в шутливой и ироничной манере отдаёт должное таланту поэта, любимца муз и граций. Книгопродавец готов заплатить любую назначенную цену за новую поэму творца.

Поэт вспоминает о том былом времени единения с природой, когда он не был готов делиться с толпой своими чувствами, хранил дары музы, а не торговал ими.

Книгопродавец возражает, что поэт обрёл славу благодаря продаже стихов.

Поэт не стремится к славе и считает, что истинный поэт должен умереть в безвестности.

Книгопродавец приводит в пример знаменитых романтиков, Жуковского и Байрона , которые тоже презирали славу, но не были бедными или неизвестными. Книгопродавец доказывает, что поэт не может молчать, потому что он должен влиять на судьбы людей, и просит писать хотя бы для женщин.

Поэт считает восхищение женщинами ошибкой юности: «Мне стыдно идолов моих». Единственная женщина, которая достойна любви поэта, отвергла излияния его земных восторгов.

Книгопродавец задаёт кульминационный вопрос о том, что самое важное для поэта, и получает ответ из одного слова: свобода.

Последняя реплика книгопродавца – доказательство того, что в «век-торгаш, в век железный» «без денег и свободы нет». Книгопродавец уговаривает поэта продать рукопись, доказывая ему, что для творца важен сам процесс созидания, тогда как для читателей полезны изданные произведения.

Книгопродавцу удаётся убедить поэта, так что тот переходит на язык прозы.

Тема стихотворения – свобода творчества.

Основная мысль выражена в словах книгопродавца: «Не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать».

Размер и рифмовка

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом. Женская и мужская рифмы чередуются. Рифмовка перекрёстная.

Язык, тропы и образы

В стихотворении спорящие представляют собой разные идеи, разные философии. В процессе спора книгопродавец переубеждает поэта. Этому подчинена вся система образов и язык стихотворения.

В первой реплике книгопродавец предстаёт как человек, ценящий в стихах только их коммерческую стоимость. Отсюда пренебрежительные уменьшительно-ласкательные слова: стишки, листочки .

Речь поэта в первой реплике очень отличается от речи книгопродавца. Романтический настрой создаёт множество эпитетов и метафорических эпитетов: поэт беспечный , тёмный кров уединенья, яркие виденья, неизъяснимая красота, нежный ум, часовня ветхая , чудное преданье...

В реплике встречаются метафоры приюты скал, пир воображенья , а заканчивается она параллелизмом: поэт так хранит своё творчество, как любовник дары возлюбленной.

Книгопродавец пытается говорить с поэтом его языком, но эпитеты он применяет к прозаическим вещам: пыльные громады лежалой прозы и стихов, ветреная награда. Фраза вы разошлися по рукам соединяет в себе метонимию и метафору.

Слова книгопродавца становятся всё более поэтичными, а в кульминационной реплике он говорит не хуже поэта: эпитеты век железный , нетерпеливые чтецы, тощие певцы; метафоры век – торгаш, слава – яркая заплата на ветхом рубище певца, пища для сатиры .

Поэт же, наоборот, заговорил сухим языком делопроизводства. Обе философские позиции чудесно уживаются в личности Пушкина.

  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Борис Годунов», анализ трагедии Александра Пушкина
  • «Цыганы», анализ поэмы Александра Пушкина